Google Analytics Alternative CSS

A Dragon Ascended to Heaven (明鏡止水、富士に昇り龍)

Posted by ミツコ (MITSUKO) on 23.2009 0 comments 0 trackback

A Dragon Ascended to Heaven



The night of the new moon,
a surge of energy filled me
and I dreamed I turned into a dragon
with an elongated tail glowing
in all the colors of the rainbow.
I flew through the roof of heaven.


There beneath my eyes was
a magnificent sea of clouds and night sky,
I created my own future memories
to come in order to move forward.

It was so easy and comforting
to dwell in the past,
like soaking in the lukewarm water,
yet, I could go nowhere from there.


The night of the new moon,
Mt. Fuji appeared in the snow light
and a dragon with an elongated tail
glowing in all the colors of the rainbow
ascended to heaven from the deep mountain lake.


Rise and proclaim my own dignity.
Gaze at my heart like the surface
of the deep mountain lake.

Not cloud my gnosis
by delusion or evil thoughts.

Like a cloudless mirror and placid water,
refine and expand my own consciousness.


The night of the new moon,
Mt. Fuji appeared in the snow light
and a dragon with an elongated tail
glowing in all the colors of the rainbow
ascended to heaven.


That was the dragon
appearing gracefully
from the placid surface of the lake
shining like a mirror
deep down within myself.



MITSUKO


******************************

(Japanese)


『明鏡止水、富士に昇り龍』



新月の晩に
芯に力みなぎる 
心地がして

龍に姿をかえ 
七色に輝く尾を引きながら
天空 駆けめぐる 夢をみた


眼下に広がる 壮大な
夜空と雲の海の中で
来るべき 自分自身の未来の記憶を創りだす
前に進むために

過去の甘美な記憶を反芻するのは
ぬるま湯にひたるようで心地よい

なのに そこからは 何も
生まれようがない



新月の晩
雪明かりに浮かぶ
富士を背に 

奥深い湖の底から
七色に輝く尾を引いて
龍が 天に昇りゆく


ただ 昇ればいい
高々と 己の尊厳を宣言して

ただ 見つめればいい
深い山の奥に 静かにたたえる
湖面のような心を


妄想や邪念が
霊智を くもらすことのないように

明鏡止水(めいきょうしすい)のように
意識を磨き澄ます


新月の晩
雪明かりに浮かぶ
富士を背に 
七色に輝く尾を引きながら
龍が天に昇りゆく


それは己の内 深くに棲まう
静かに水をたたえる湖面から
優美な姿を現した龍だった



MITSUKO


..。o○☆*゜¨゜゜○☆*゜¨゜゜・*:..。*:..。o○☆*゜..。o○☆*゜¨゜゜゜○☆*゜¨゜゜・*:..。*



★書き続けていく大きな励みになります。
↓ 応援クリック、どうぞよろしくお願いします♪

にほんブログ村 ポエムブログ 英語詩へ
にほんブログ村

人気ブログランキングへ

★★今日 心にとまった 魂に触れる言葉
http://lazuli44.blog88.fc2.com/
読書備忘録。お気に入りの本、今読んでいる本から
今日心にとまった 魂に触れる言葉、自分を高める言葉、
本などをご紹介しています。
よろしかったら ぜひご訪問ください……☆


..。o○☆*゜¨゜゜○☆*゜¨゜゜・*:..。*:..。o○☆*゜..。o○☆*゜¨゜゜゜○☆*゜¨゜゜・*:..。*






Category : Dragon (龍)

The Planet of the Mumps (おたふくの星)

Posted by ミツコ (MITSUKO) on 14.2009 0 comments 0 trackback

The Planet of the Mumps



One day a Mumpsian came down
from the planet of the Mumps.
He moved to Lena's ear.
She almost reached her sixth birthday.

That night, Lena's ears started to swell,
they hurt so much,
they felt like someone was tearing them off.
Her cheeks also swelled up like a balloon,
and tears fell down from her eyes.

When the fever was going down
and Lena felt better,
Mom gave her a shower.

But Mom laughed a little,
for Lena's face looked like a pentagon
and it was a little cute.


Fifteenth nights had passed,
the Mumpsian moved to Mom's ear.

Her face got so swollen
like a pentagon too.
Her body was screaming
with pain and fever.


But Dad was so busy with his work
and got home late around midnight.

So Mom was not allowed to come down with the mumps.
She had to take care of Lena and her brother,
prepare meals, and give them baths.
She did all the work alone as usual,
as if nothing had happened.


But the Mumpsian came to Mom's ear
to tell her an important thing:


You don't need to do
everything all by yourself.

Reach out for help
whenever needed.

Try not to close your heart and ears beforehand
by your own false belief.

Try not to believe you cannot miss work
because of responsibilities.
Once you really make up your mind to do something,
it becomes possible,
because everything will turn out the way you REALLY want.


Try not to be a tragic hero,
who bears the burden alone.

Try not to be disappointed
if someone does not behave
the way you expect.

Just tell a person honestly,
right in front of you,
what you REALLY want,
because God also put him there for you
between heaven and earth.


Open your heart and ears.

Reach your hand out,
accept everyone's love, already here.


One night in Mom's dream,
the whisperings of the still small voice
of the Mumpsian echoed in her ears.



MITSUKO


******************************

(Japanese)


『おたふくの星』



あるひ おたふくの星から
おたふく星人が おりてきて

もうすぐ 6さいの 
たんじょうびを むかえる
れなちゃんの みみに 
うつりすんだ


そのばんから
れなちゃんの みみは はれて 
ひきちぎれそうに いたみ
ほっぺも ふうせんのように はれあがり
なみだが こぼれた


ねつと いたみが ひいたときに
おかあさんは シャワーを
あびさせてくれたが

ごかっけいに なってしまった
れなちゃんのかおが すこしかわいいと
おかあさんは わらった


それから 15のばんを すぎると
おたふく星人は おかあさんの みみに
ひっこし した

おなじように おかあさんのかおは
ごかっけいに はれあがってしまい
おたふくかぜの ねつと いたみで 
からだが ひめいをあげた


でも おとうさんは 
しごとで いそがしく
あまり あてに できなかったので

おかあさんは ねこむ わけにもいかず
いつものように ごはんもつくり
れなちゃんと おとうとを おふろにいれ
かじも しごとも いくじも こなしていた



でも おたふく星人は
ほんとうは たいせつなことを
つたえようと やってきたのだ


なんでも かんでも
ぜんぶ じぶんで やろうとするのは
まちがいだよって


ひつようなときは いつでも
たすけを もとめて


じぶんだけの おもいこみで
こころと みみを
さきに とじてしまわないで


しごとがやすめないと
おもうのは じぶんの おもいこみ


いちど そうするんだって
きめてしまえば
ほんとは なんでも そうなる


ひとりで おもにを せおう 
ひげきの しゅじんこうやくに 
ならなくていい


だれかが なにかを 
してくれない と
ひそかに がっかり 
するんじゃなくて


ただ めのまえにいる ひとに
じぶんが こころから 
のぞむことを すなおに つたえて


だって 神さまが 
あなたのためにもと 
そのひとを 天と地のあいだに 
おいてくれたんだから


こころと みみを ひらいて
てをのばして

あたたかな こころを うけとって


あるばん ゆめのなかで
おたふく星人の ささやくこえが

おかあさんの みみに
やさしく こだました



MITSUKO


..。o○☆*゜¨゜゜○☆*゜¨゜゜・*:..。*:..。o○☆*゜..。o○☆*゜¨゜゜゜○☆*゜¨゜゜・*:..。*

保育園に通う娘から 
お多福かぜ?をもらい
ダウンしていましたが、

やっと 完全に回復、 
元気になりました……☆


★書き続けていく大きな励みになります。
↓ 応援クリック、どうぞよろしくお願いします♪

にほんブログ村 ポエムブログ 英語詩へ
にほんブログ村

人気ブログランキングへ

Be Like a Lightning Rod (神 飛来する光の柱、避雷針のように)

Posted by ミツコ (MITSUKO) on 03.2009 0 comments 0 trackback

Be Like a Lightning Rod



I want to be like a lightning rod,
so the Thunder God can descend to the earth,
I receive universal energy to unite
heaven and earth within our own being.


The idea of a lightning rod was originally developed
for protecting buildings from lightning damage,
but it is NOT for "avoiding" a lightning strike itself.

It is for "catching" the lightning.

It channels the energy of the Thunder God
from a large iron pole with a sharpened tip,
and conduct it to ground.


As if I were to receive the command
from the Thunder God,
to be a lightning conductor,
to send the energy into the ground,

I accept what struck me
like a lightning bolt.


I straighten my inner core spindle,
the Light Pillar for the descent of the Thunder God,
extend it infinitely.


That inner lightning rod
is not something special to have,
but natural gifts for everyone.

Now a Light Pillar rises behind us.



MITSUKO



******************************

(Japanese)


『神 飛来する光の柱、避雷針のように』



宇宙から飛来する
エネルギーを受けとる
避雷針のような存在に
なりたい


雷神が降り立つ柱
内なる天と地を繋ぐ
避雷針のように



落雷の害から
建物や人を守るために
生まれたという避雷針は 

雷を「避ける」
ためのものではなく

その高く掲げられた鋭敏な先端から 
雷神が放つ電光を 一身に受け
自らを通し 大地に流すもの



わたしは 雷のように
自分を襲ったものを
受け容れる


雷神から受けた命を
自らを通し 大地に流すように

内なる心棒を ととのえ
その神 飛来する光の柱を
無限大に伸ばしてゆく


それはなにも
特別なものではなく

生まれながらに 
みなが背後にもつ
光の柱なのだ



MITSUKO



..。o○☆*゜¨゜゜○☆*゜¨゜゜・*:..。*:..。o○☆*゜..。o○☆*゜¨゜゜゜○☆*゜¨゜゜・*:..。*

★書き続けていく大きな励みになります。
↓ 応援クリック、どうぞよろしくお願いします♪

にほんブログ村 ポエムブログ 英語詩へ
にほんブログ村

人気ブログランキングへ

★★今日 心にとまった 魂に触れる言葉
http://lazuli44.blog88.fc2.com/
読書備忘録。お気に入りの本、今読んでいる本から
今日心にとまった 魂に触れる言葉、自分を高める言葉、
本などをご紹介しています。
よろしかったら ぜひご訪問ください……☆


..。o○☆*゜¨゜゜○☆*゜¨゜゜・*:..。*:..。o○☆*゜..。o○☆*゜¨゜゜゜○☆*゜¨゜゜・*:..。*






Category : Thunder (雷)
▲ top